2ntブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

頂いたコメント&メールへのお返事

メール&コメントで頂いた質問のお返事です
どうしてもお一人お一人に返信する時間が無い為
省略でごめんなさい(´・ω・`)


Q・PIAキャロ本のある場所はどこでしょうか?
A・ラムタラメディアワールド秋葉原
ここにまだあると思われますー前見た時は少しあった記憶が…
今年出すROMも、ラムタラ様に委託して頂く予定です(時期は未定なのですが…


Q・16日はコミケでますか?委託してますか?
A・ごめんなさい><:今年はしていませんー
15日のみとなります…申し訳ない…


Q・通販はいつごろしますか?
A・8月末までには告知あげたいです!


To Mr. aggi

見てくれてありがとうございます
Thank you for seeing.

とても嬉しいです。英語が上手く出来なくてごめんなさい
It is very glad. I'm sorry that English is not made good.

貴方が言う限定品とはどれですか?
However, which is the limited edition that you say?

CDや本は通信販売で売れますが
CD and the book can be sold by the mail order.

基本的に、限定品(眼鏡拭きやティッシュ)
は通販では売れません。
Basically, the mail order of the limited edition cannot be done.

貴方のお役に立てずに本当にごめんなさい。
I'm sorry for being not able to help you.


コメント

Thank you for your reply~
こたえどもありがとうございます~あなたの英語は良いです。

I wanted the glasses wipes and tissue
眼鏡拭きやティッシュを焦がれました

But it cannot be done
でもそれはできません

Oh well.
じゃ。。。それは人生ね。

Thank you very much
本当にどもありがとうございます!

Have fun at comiket!
コミケに楽しんでください。

2009/08/13 (Thu) 08:10 | aggi #tVL54Eek | URL | 編集

わざわざ日記でお返事ありがとうございます。
15日限定ですかぁ~(´ДÅ)
残念ですが仕方ない・・
通販始まったら是非買わせていただきますっ!

2009/08/13 (Thu) 22:29 | 昼 #UzUN//t6 | URL | 編集

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する